参考文献/References:
[1] MOODY S J. “Well, I'm a Gaijin”:constructing identity through English and humor in the international workplace[J].Journal of Pragmatics,2014,60:75.
[2] LEECH G N. Principles of pragmatics[M].London:Longman,1983:143.
[3] 张立新.反语的社会认知平衡模式[J].外语研究,2011(4):30.
[4] 黄缅.新格赖斯理论视角下的英汉反语对比研究[J].外国语文,2017,33(3):90.
[5] 涂靖.调侃的语用特征研究[J].长沙大学学报,2015,29(6):76.
[6] BOUSFIELD D. Impoliteness in interaction[M].Amsterdam:John Benjamins,2008:87.
[7] 涂靖.调侃话语的集体意向性研究[J].长沙大学学报,2022,36(6):95.
[8] CULPEPER J. Impoliteness and entertainment in the television quiz show:the weakest link[J].Journal of Politeness Research,2005(1):38.
[9] 刘陈艳.从不礼貌言语行为角度解读王熙凤的调侃[J].中北大学学报(社会科学版),2019,35(1):91.
[10] 白丽梅,王玥.虚假不礼貌视角下基于亲密关系的网络调侃语用研究[J].天水师范学院学报,2023,43(3):81.
[11] 王海玉.虚假不礼貌视角下汉语亲密关系中的调侃研究[D].兰州:西北师范大学,2020.
[12] 涂靖.调侃话语的关系构建:人际和谐的趋同性和趋异性[J].长沙大学学报,2020,34(1):131.
[13] TAYLOR C. Beyond sarcasm:the metalanguage and structures of mock politeness[J].Journal of Pragmatics,2015(10):127.
[14] 周树江,咸飞.机构性网络虚假礼貌运行机制及其语用效果研究:以网络问政栏目“网上民声”为例[J].西安外国语大学学报,2019,27(3):28.
[15] 李成团,冉永平.虚假礼貌的实现方式及语用特征分析[J].外国语(上海外国语大学学报),2014,37(2):43.
[16] LEECH G. Politeness:is there an East-West divide?[J].外国语(上海外国语大学学报),2005,(6):3.
[17] 刘心武.薛宝钗为何反常:红楼心语之十一[J].当代,2007(5):5.
[18] 冉永平,黄旭.人际语用学视角下的礼貌与关系[J].外国语(上海外国语大学学报),2020,43(3):42.