[1]严 爽.巧用刻意曲解——以《围城》对话为例[J].浙江科技学院学报,2015,(02):109-112.
YAN Shuang.Clever adoption of deliberate misinterpretation—A case study of dialogues in Fortress Besieged[J].,2015,(02):109-112.
点击复制
巧用刻意曲解——以《围城》对话为例()
《浙江科技学院学报》[ISSN:1001-3733/CN:61-1062/R]
- 卷:
-
- 期数:
-
2015年02期
- 页码:
-
109-112
- 栏目:
-
语言与文学研究
- 出版日期:
-
2015-04-13
文章信息/Info
- Title:
-
Clever adoption of deliberate misinterpretation—A case study of dialogues in Fortress Besieged
- 文章编号:
-
1671-8798(2015)02-0109-04
- 作者:
-
严 爽
-
浙江科技学院 外国语学院,杭州 310023
- Author(s):
-
YAN Shuang
-
School of Foreign Languages, Zhejiang University of Science and Technology, Hangzhou 310023, China
-
- 关键词:
-
刻意曲解; 《围城》; 文学欣赏
- 分类号:
-
H030;I207.42
- 文献标志码:
-
A
- 摘要:
-
刻意曲解是语用策略的一种,服务于某种交际目的。以小说《围城》中人物对话为语料,分析了刻意曲解的主客观成因﹑特征﹑触发因素。刻意曲解可以由词汇、话语用意、话语所指等不同层面的曲解而触发。使用刻意曲解策略可以协调谈话氛围,制造幽默感,挽回面子,回避尴尬话题等。对小说对话的刻意曲解现象进行语用策略分析,增添了文学作品鉴赏的情趣。
更新日期/Last Update: