[1]陈 红.《艾菲·布利斯特》中的“中国人”形象[J].浙江科技学院学报,2012,(05):364-367.
 CHEN Hong.Image of “Chinaman” in E ffi Briest[J].,2012,(05):364-367.
点击复制

《艾菲·布利斯特》中的“中国人”形象()
分享到:

《浙江科技学院学报》[ISSN:2097-5236/CN:33-1431/Z]

卷:
期数:
2012年05期
页码:
364-367
栏目:
语言与文学研究
出版日期:
2012-10-16

文章信息/Info

Title:
Image of “Chinaman” in E ffi Briest
文章编号:
1671-8798(2012)05-0364-04
作者:
 陈 红
中国计量学院 外国语学院,杭州 310018
Author(s):
CHEN Hong
College of Foreign Languages, China Jiliang University, Hangzhou 310018, China
关键词:
抽象的中国人隐喻象征留白
分类号:
I106.4
文献标志码:
A
摘要:
对于德国作家台奥多尔·冯塔纳的长篇小说《艾菲·布利斯特》,评论界关注得较多的是小说的叙述艺术、现实主义批判精神、宗教文化等方面。德国汉学家顾彬首次提出该小说描写了一个“抽象的中国人”,但未作深入解读。今详细解读这个“抽象的中国人”在小说中的“出场”,从三个方面(即小说结构、女主人公的人生认识、作家的中国认知)揭示出“中国人”的隐喻作用及爱与血的象征意义;并指出,“中国人”这一形象的刻画是贯穿小说情节发展的一条暗线,对“中国人”的象征性的含蓄描写同中国画中的留白手法有着异曲同工之妙。

相似文献/References:

[1]严 爽.英语"hand"和汉语"手"之一词多义对比 [J].浙江科技学院学报,2006,(04):298.
 YAN Shuang.Polysemous Comparison of the Words "Hand" in English and "Shou" in Chinese[J].,2006,(05):298.
[2]魏李隼.认知观照下的英汉隐喻 [J].浙江科技学院学报,2011,(02):105.[doi:10.3969/j.issn.1671-8798.2011.02.006]
 WEI Li-sun.On English and Chinese metaphors from perspective of cognitive linguistics[J].,2011,(05):105.[doi:10.3969/j.issn.1671-8798.2011.02.006]
[3]赵学德.构式“X手”和“手X”的认知模型研究[J].浙江科技学院学报,2018,(04):297.
 ZHAO Xuede.Study on cognitive models of constructions “X Shou” and “Shou X”[J].,2018,(05):297.

更新日期/Last Update: